The Pickled Mushroom

Book: Christine Fehér – Body

June 16, 2009
Leave a Comment

Title: Body. Leben im falschen Körper. (= Live/Living in the wrong body.)

Author: Christine Fehér

Date of publication: 2003

Original language: German

“Wie war das für dich, als du erfahren hast, dass ich… nun ja, also körperlich ein Mädchen bin?”

“Na ja, ein bisschen geschockt hat mich das schon. Schließlich war ich verknallt in dich.”

In meinem Hirn rattert es. Verknallt? Julian hat sich in mich als Jungen verknallt?

“Dann bist du also…”

“Schwul.”

~*~

“What was it like for you when you found out that I… well, that I’m physically a girl?”

“Well, truth to be told, I was a bit shocked. I had a crush on you, after all.”

It’s working in my brain. A crush? Julian had a crush on me as a boy?

“So you are…”

“Gay.”

Advertisements

Book: Kai Meyer – Frostfeuer

June 1, 2009
Leave a Comment

Title: Frostfeuer

Author: Kai Meyer

Date of publication: 2005

Original language: German

Der alte Mann saß auf einer Bank vor dem Winterpalais und fütterte die Schneeflocken.

Neben ihm lag ein kleiner Lederbeutel, aus dem er dann und wann eine Hand voll silbrigen Staubes hervorzog und mit einem leisen, glücklichen Lachen vor sich in die Luft streute. Die wattigen Flocken, die seit Tagen ununterbrochen aus dem grauen Himmel fielen, schwärmten sogleich aus alles Richtungen herbei und ballten sich um die glitzernde Wolke. Wenn sie am Boden ankamen, war der Staub verschwunden. Die Schneeflocken hatten ihn aufgezehrt.

~*~

The old man was sitting on a bench in front of the winter palace and fed the snowflakes.

Next to him lay a small leather bag out of which he took every now and then a handful of silvery dust and sprinkled it with a quiet, happy laugh into the air in front of him. The cottony flakes that had been falling out of the grey sky for days immediately came swarming from all directions and clustered around the glittering cloud. When they reached the ground, the dust had gone. The snowflakes had eaten it all up.